понеділок, 30 жовтня 2017 р.

Збірка "Поетичне слово"


https://docs.google.com/document/d/e/2PACX-1vTgoJTVjxasx4xrnBT0VIldaObgGN3q3UJgyAbE6o--jKqwoyc2Osp9sprgfNMSD601yoLNS9u8FR9d/pub

Історія рідного краю (Рівненщина)


https://drive.google.com/drive/folders/0B6mY8X0eBIrQMnR6UTdjaTFGbEE

Моє портфоліо (2012 р.)

Конспект виховної години на тему "Твори добро, бо ти людина"

Тема: Твори добро, бо ти людина.
Мета: вчити дітей доброті; формувати уявлення про чуйність і доброзичливість; виховувати людяність, милосердя, здатність боротися проти зла.
Обладнання: плакати з висловлюваннями про доброту, виставка малюнків; картки з прислів'ями про доброту; стіннівка та листівки у формі серця; аудіозаписи пісень.
Нехай ця істина стара –
Людина починається з добра!
Л. Забашта
Перед розумним треба схилити голову,
А перед добрим стати на коліна.
Й.В.Гете
Доброта – це єдиний одяг,
який ніколи не старіє.
Г.Горо
Хід заняття
І. Початок заняття.
Учитель (говорить під супровід спокійної музики)
Людина починається з добра,
Людина починається з любові,
Із слова, де є іскорка в словах,
Із слова, де є рівність і свобода.
Людина починається з добра,
Де кожен допоможе, без вагання.
На нашій сьогоднішній виховній годині ми з вами будемо говорити про добро, будемо вчитися робити добрі діла. І дуже надіюсь, що по її закінчені кожен з вас задумається над своєю поведінкою, над своїми справами, навчиться вживати добрі слова, які не ранитимуть, а грітимуть теплом оточуючих.
ІІ. Основна частина.
На дошці висить портрет маляти.
Учитель: Перед вами портрет маляти. Уявіть собі, що в не просто хлопчики і дівчатка, а всемогутні феї і чарівники, яким дана сила зробити цю дитину прекрасною. У вас є можливість обдарувати її найкращими якостями. Якими рисами ви її наділили б?
Висловлювання учнів.
Учитель: Отже, у вас вийшов чудовий потрет гарної людини. Якби насправді можна було так легко виховувати людей!
Питання для обговорення:
1.                            Як, на вашу думку, можна виховати добру, чуйну, милосердну людину?
2.                            Як ви розумієте вислів «Доброта врятує світ»?
3.                            Як можна збільшити кількість доброти?
Відповіді дітей.
Учитель: Людмила Альошина у книжці «Про ввічливість, про такт, про делікатність» пропонує нам цікаву загадку. Спробуйте правильно її відгадати.
 «Якщо ви здорові – ви маєте незліченне багатство! Щоб  зберегти його скористайтеся порадою: регулярно вживайте ліки, які я перевірила на собі. Проекрасно допомагають. Їх не можна купити і не можна виготовити. Ці ліки не продаються в аптеці. Не ростуть серед трав і квітів. Вони невловимі і невидимі для очей. Але мають чарівну силу – створюють чудовий настрій, вселяють бадьорістиь, оптимізм. Роблять людину привабливою, приємною, симпатичною. В особистих стосунках вони творять дива, знімають образи, недомовки, усувавють безлад».
Що це за ліки?
Відповіді дітей.
Учитель: Ліки ці – слова. Так, слова – це ліки, що йдуть від серця. Нехай у ваших серцях народжуються добрі, гарні, світлі  слова!
Використовуйте їх, звертаючись до своїх друзів, однокласників, батьків  і вчителів.
Інтерактивна гра: «Асоціації»
Зараз ми з вами пограємо в інтерактивну гру «Асоціації». Перед вами, на дошці написане слово «Добро». Ваше завдання – створити так званий асоціативний кущ, тобто дібрати слова, які ассоціюються у вас із добром.
-                Справедливіть, розуміння, щастя, дружба, честь, взаємодопомога, взаєморозуміння, повага, співчуття, милосердя.
Я пропоную підібрати слова, викоритовуючи літери, з яких скдладається слово «добро»
Д – доброзичливість
О – обов'язковість 
Б – безкорисливість
Р – радість
О – обожнювання
Отже, намагаймося бути чесними, людяними, ввічливими порядними, саме ці якості зроблять нас життєрадісними й допоможуть гідно прожити життя.
Учитель: «Добре слово лікує, а зле - калічить», - каже народна мудрість. Добро, доброта… Які старі слова! Тисячоліття вже люди сперечаються, потрібні вони чи ні, корисні чи шкідливі, достойні поваги чи осміяння.  У медицині існує думка, що грубе, жорстоке і образливе слово є тією іржею, що роз'їдає нервору систему людини. Лікарі ствердують, що перелом кістки – анітрохи не серйозніша недуга, ніж травмована нервова система.
Добро в першу чергу повинно жити у ваших серцях. Але недостатньо бути добрим, треба ще й виявляти доброту так, щоб її зрозуміло і прийняло оточення.
Гра «Рецепти доброти» 
Ви всі – добрі лікарі. У кожної групи – картка з назвою моральних хвороб. Ваше завдання – придумати найцікавіший рецепт  - засіб, який допоможе людям позбутися цієї негативної якості і зробить їх доброзичливими у ставленні одне до одного.
 А поки лікарі працюють….
Перегляд роботи учнів.
Є сонце велике – воно на небі. А є маленьке сонце, яке світить у кожному з нас – це наша доброта. Добра людина  - та, яка любить лбдей і допомагає їм. Добра людина любить природу і охороняє її. А любов і бажання допомогти зігрівають нас самих, як сонце. Добро – це бажання людини зробити щасивішими інших людей. Може саме тому ще в старій азбуці букви називались словами.
Учитель демонструє таблицю.
А – аз
Б – буки
В – вєді
Г – глаголь
Д - добро
Ж – живєтє
З – зємля
Л – люді
М – мислєтє
П - покой

Учитель: Азбука ніби закликала: «Люди Землі, мисліть, думайте і творіть добро». До цього нас закликають і поети.

Учитель: А чи знаєте ви українські прислів'я про доброту? Я читатиму початок, а ви повинні будете продовжити вислів.
Початок прислів'я
Кінець прислів'я
Добро всі люблять, …
… та не всі роблять
Без добра  і …
… жито не родить
Доброму скрізь…
…добре
Поживеш серед добрих - …
… сам подобрішаєш
Робиш добро – без упину вгору йдеш, чиниш зло - …
… котишся донизу
Зло сильне, та …
…добро сильніше
Хто змолоду звик добро робити, той і …
… в старості від нього не відвикне
Зле слово гірше…
…від побоїв
Злий добра…
… не пам'ятає
Справжня доброта у великодушності до тих, …
… хто чинить тобі зло
Добрі діти – батькам вінець, а злі - …
… батькам кінець
Добрі діти доброго слова слухають, а лихі…
… й дрючка не бояться
До доброї криниці….
… стежка утоптана
Учитель: Добрих  і приємних слів дуже багато. А які з них ви хотіли б почути зараз або яке з них вам найбільше подобається?
Напишіть це слово на маленькому сердечку і прикріпіть на велике серце – серце нашого класу.
І на закінчення подивимося невелике відео про те, як же важливо творити добро.
ІІІ. Підсумок занняття.
Тож вам моє побажання: щоб краплину людської доброти ви пронесли через усе своє життя, щоб зло покинуло вашу душу, а натомість, щоб завжди в ній панувало добро і совість. Недаремно говорять, що людина починається з добра.
Сказав мудрець: - Живи, добро звершай!
Та нагород за це не вимагай.
Лише в добро і вищу правду віра
Людину відрізня від мавпи й звіра.
Хай оживає істина стара:

Людина починається з добра.
Запишіть ступені порівняння прикметників
Wariant 1
alt, bekannt, billig, egoistisch, komisch, kurz
Запишіть ступені порівняння прикметників
Wariant 2
jung, bequem, bitter, eng, fett, glücklich
Запишіть ступені порівняння прикметників
Wariant 3
lecker, neu, ruhig, riskant, schwach, teuer
Запишіть ступені порівняння прикметників
Wariant 4
leicht, oft, reich, satt,schick, schwer
Запишіть ступені порівняння прикметників
Wariant 1
alt, bekannt, billig, egoistisch, komisch, kurz
Запишіть ступені порівняння прикметників
Wariant 2
jung, bequem, bitter, eng, fett, glücklich
Запишіть ступені порівняння прикметників
Wariant 3
lecker, neu, ruhig, riskant, schwach, teuer
Запишіть ступені порівняння прикметників
Wariant 4
leicht, oft, reich, satt,schick, schwer
Запишіть ступені порівняння прикметників
Wariant 1
alt, bekannt, billig, egoistisch, komisch, kurz
Запишіть ступені порівняння прикметників
Wariant 2
jung, bequem, bitter, eng, fett, glücklich
Запишіть ступені порівняння прикметників
Wariant 3
lecker, neu, ruhig, riskant, schwach, teuer
Запишіть ступені порівняння прикметників
Wariant 4
leicht, oft, reich, satt,schick, schwer
Запишіть ступені порівняння прикметників
Wariant 1
alt, bekannt, billig, egoistisch, komisch, kurz
Запишіть ступені порівняння прикметників
Wariant 2
jung, bequem, bitter, eng, fett, glücklich
Запишіть ступені порівняння прикметників
Wariant 3
lecker, neu, ruhig, riskant, schwach, teuer
Запишіть ступені порівняння прикметників
Wariant 4
leicht, oft, reich, satt,schick, schwer



Конспект уроку з німецької мови 9 клас на тему „Essgewohnheiten anderer Völker“

Тема: Кулінарні традиції інших народів.
Мета: ознайомити учнів з кулінарними традиціями інших країн;
розвивати навички мовлення, аудіювання, читання та письма;
виховувати бажання вивчати ІМ.
Обладнання: робочий зошит, проектор, навчальна презентація
Тип уроку: урок-конференція
Хід роботи
1.    Повідомлення теми уроку. Емоційне налаштування учнів.
-         Guten Tag, liebe Damen und Heeren, liebe Teilnehmer und Gäste! Ich freue euch in der unsere Konferenz zum Thema „Essgewohnheiten anderer Völker“ wünschen.
-         Heute haben wir die Teilnehmeren aus verschiedene Ländern:
aus  die Türkei;
aus die Ukraine;
aus Deutschland;
aus Italien;
aus Frankreich;
aus Ungarn.
-         Es sind auch die unabhängige Experten, sie waren über unsere Speise etwas sagen. Und auch unsere Computermaister.
-         Ich wünsche euch gute Laune, wie in der diese Kind.
2.    Ознайомлення з новим лексичним матеріалом. Розвиток навичок аудіювання та говоріння.
-         Und jetzt wir beginnen. Die Teilnehmen erzählen über ihre Speise und alle hören etwas schreiben.
die Türkei
Sch.1: Unsere Nationalspeise ist Kebab. Der Kebab hat in der türkischen Küche eine wichtige Bedeutung, hat jedoch seinen rechtmäßigen Platz erst in den letzten Jahren erlangt. Die Entwicklung der Kebab-Lokale und ihre Umstellung in schicke Restaurants, sowie die Veränderungen der Präsentationen von Kebab, haben dazu einen wichtigen Beitrag geleistet. Der Kebab erweckt neben seiner Vergangenheit und Geschmack, auch mit seiner Präsentation das Aufsehen von wichtigen Chefs der internationalen Küche.

Sch.2: In letzter Zeit werden durch die Fachleute mitgeteilt, dass der Verzehr des roten Fleisches in angemessenen Maßen, ein wichtiges Nahrungsmittel ist, stärkend wirkt und sollte es nicht in den Körper aufgenommen werden, können schwerwiegende Probleme auftreten. Sollte die Präsentation von Kebab vor Augen gehalten werden, wird der Kebab durch die begleitenden Gemüse zu einem gesunden Mahl. Vor allem Zwiebel und Knoblauch, werden zu jeder Jahreszeit als natürliche Antibiotika eingesetzt. Sollten die anderen Kebab-Sorten betrachtet werden, dann kann davon die Rede sein, dass die Kebab-Kombinationen mit den eingesetzten Obst und Gemüse recht gesund aussehen.

-         Gut! Danke schön, das ist was die Teilnehmener  aus die Türkei, und jetzt erzählt über eure Nationalspeise die Teilnehmener  aus die Ukraine.
Sch.3: Unsere Nationalspeise sind der Borschtsch und die Wareniki.
Überhaupt gilt der Borschtsch als ein Nationalgericht der östlichen Slawen. Für die Ukrainer ist der Borschtsch die erste Hauptmahlzeit der traditionellen nationalen Küche. Ein gleichartiges Gericht gibt es bei den Polen, Litauern, Rumänen und Moldauern. Bei all diesen Nationalitäten gibt es ihre eigenen Feinheiten und Unterschiede in der Zubereitung dieses Gerichts. In alten Zeiten begriff man als der Borschtsch eine leckere Suppe aus Bärenklau.
Sch.4: Dann hat man den Borschtsch auf einen speziellen Quas aus den Rüben zu kochen begonnen: dieses Gebräu wird mit dem Wasser gefüllt, dann wird diese Mischung in einen dauerhaften irden Topf gegossen und es wird zum Kochen gebracht. Weiter werden in kochendes Wasser geschnittenes Gemüse hinzugefügt: frische Rüben, ein wenig Kohlen, Karotten und andere Gemüse, die im Überfluss auf den Feldern gewachst wurden. Weiter wird dieser Topf an ein starkes Feuer gestellt. Diese bereits fertige Suppe wird gesalzen und gewürzt.
Sch.5: In den verschiedenen Regionen bereitet man Borschtsch ganz anders. Im großen und ganzen, kann man die zwei Haupttypen dieses bekannten Gerichtes auszeichnen:
Der rote Borschtsch (er wird heiß aufgetragen) ist ziemlich in der Küche der verschiedenen Völker weit verbreitet, diese Art von Borschtsch ist im Russland und in der Ukraine sehr beliebt;
 Einen kalten Borschtsch bevorzugt man vor Allem für die Zubereitung in der Frühlings- und in der Sommerzeit.

Sch.6: Wareniki  sind ein Gericht der slawischen Küche. Es wird traditionell mit der ukrainischen Küche assoziiert und gilt in der Ukraine als Nationalgericht. Es besteht aus gefüllten, halbmondförmigen Teigtaschen, die in Salzwasser oder (in manchen Regionen) auf Dampf gekocht werden.Der Teig für Wareniki besteht aus Weizenmehl, Wasser, Salz und Ei. Manchmal werden auch Eier, Milch, Molke oder Kefir verwendet. Der Teig wird ähnlich wie eine Pizza in eine rundliche Form platt gerollt und danach in kleine Kreise oder Vierecke geschnitten. In diese wird die Füllung gelegt, und anschließend werden sie gefaltet.Es sind sehr viele unterschiedliche Füllungen für Wareniki bekannt: gestampfte Kartoffeln, gegarter Weißkohl oder Sauerkraut, Frischkäse (Quark), Pilze, Fleisch und andere. Als süße Füllungen werden Obst oder Beeren verwendet.Wareniki werden traditionell mit Butter und Schmand , aber auch mit Honig oder Konfitüre gegessen. Als deftige Variante gilt gebratener Bauchspeck mit Zwiebeln.
-         Gut! Danke schön, das ist was die Teilnehmener  aus die Ukraine, und jetzt erzählt über eure Nationalspeise die Teilnehmener  aus Deutschland.
Sch.7: Unsere Nationalspeise sind: Pommes frites und das Eisbein. Pommes frites  umgangssprachlich in Deutschland häufig Pommes oder Fritten genannt, sind frittierte, längliche Stäbchen aus Kartoffeln. In Deutschland sind sie mit einem jährlichen Absatz von knapp 300.000 Tonnen eines der beliebtesten Tiefkühlprodukte.
Zur Zubereitung von Pommes frites werden geschälte große Kartoffeln längs in Stäbchen von knapp einem Zentimeter Diagonalquerschnitt und einer Länge von 4 bis 10 cm geschnitten, dann die Stärke abgewaschen, auf einer saugfähigen Unterlage abgetrocknet und anschließend in Pflanzenöl oder – wie in Belgien üblich – mit Rindernierenfett zweimal frittiert: beim ersten Mal bei einer Temperatur von ca. 140 bis 180 °C gegart bis sie blassgelb sind, nach dem Abkühlen beim zweiten Mal bei etwa 190 bis 200 °C (in der Nähe des Rauchpunkts), bis sie eine goldene Farbe angenommen haben und oben schwimmen.Frittiert man sie in einem Durchgang, werden sie innen nicht gar oder außen zu dunkel. Werden zu viele Pommes frites gleichzeitig ins Fett gegeben, kühlt es stark ab und die Kartoffeln saugen übermäßig viel Fett auf, da sich nicht sofort eine schützende Kruste bildet. Vor dem Servieren werden die Pommes frites abgetropft und meist gesalzen.
Sch.8: Das Eisbein ist stark durchwachsen und von einer dicken Fettschicht umgeben. Das Fleisch ist sehr zart und aromatisch, muss aber lange gegart werden. Es sollte sich bei allen Garmethoden, gekocht oder gegrillt, leicht vom Knochen lösen lassen.
Die Zubereitungsweise ist regional unterschiedlich, es gibt jedoch zwei Hauptvarianten: Während es in Norddeutschland und Polen meist vorgepökelt und dann gekocht wird, wird es in Süddeutschland, Tschechien und Österreich in der Regel ungepökelt im Ofen gebraten oder gegrillt, wodurch sich die Schwarte in eine mürbe Kruste verwandelt. Das Ergebnis dieser Zubereitung wird als Haxe bezeichnet, während Eisbein immer das gekochte bezeichnet.
Sch.9: Meist wird es zu deftigen, einfachen Gerichten verwendet, in Berlin zum Beispiel gekocht mit Erbspüree, in Franken als „Kraut und Knöchla“ mit Sauerkraut und Kartoffelpüree oder Brot. Für die österreichische Zubereitung („Stelze“) wird es oft in einem Knoblauch-Kümmel-Sud vorgekocht, wonach es in den Ofen oder auf den Grill kommt, bis die Haut knusprig ist. Stelze wird traditionell mit Senf, Kren (Meerrettich) und in Essig eingelegtem Gemüse serviert.
Sch.10: Der Genuss von Eisbein wird häufig auch als gesellige Veranstaltung von Vereinen mit teilweise über 5000 Teilnehmern durchgeführt. In Österreich wird es auch in Verbindung mit dem Kartenspiel Schnapsen als sogenanntes Stelzenschnapsen veranstaltet, wobei man jeweils eine Stelze gewinnen kann.
-         Gut! Danke schön, das ist was die Teilnehmener  aus Deutschland, und jetzt erzählt über eure Nationalspeise die Teilnehmener  aus Italien.
Sch.11: Pizza ist ein vor dem Backen würzig belegtes Fladenbrot aus einfachem Hefeteig aus der italienischen Küche. Die heutige, international verbreitete Variante mit Tomatensauce und Käse als Basis stammt vermutlich aus Neapel. Zur Zubereitung wird zuerst ein einfacher Hefeteig aus Mehl, Wasser, wenig Hefe, Salz und eventuell etwas Olivenöl hergestellt, gründlich durchgeknetet und nach einer Gehzeit von mindestens einer Stunde bei Zimmertemperatur (bzw. über Nacht im oberen Fach des Kühlschranks) ausgerollt oder mit den bemehlten Händen dünn ausgezogen. Geübte Pizzabäcker ziehen den Teig über den Handrücken und weiten ihn durch Kreisenlassen in der Luft.
Sch.12: Dann wird der Teig mit den Zutaten je nach Rezept nicht zu üppig belegt, üblicherweise zuerst mit Tomatenscheiben oder häufiger mit passierten Dosentomaten oder Salsa pizzaiola (einer vorher gekochten, sämigen Tomatensauce, die mit Oregano, Basilikum, Knoblauch und anderem kräftig gewürzt ist). Es folgen der Käse (z. B. Mozzarella, Parmesan oder Pecorino) und die übrigen Zutaten, zum Abschluss etwas Olivenöl.
Schließlich wird die Pizza bei einer möglichst hohen Temperatur von 400 bis 500 °C für wenige Minuten kurz gebacken. Dies geschieht in einer möglichst niedrigen Kammer. Ein Stapeln in Einschüben oder separat schaltbare Unter- und Oberhitze ist daher nicht üblich. Der traditionelle Kuppelofen ist gemauert und die Hitze wird über ein Feuer direkt im Backraum erzeugt. Moderne Pizzaöfen werden mit Gas oder Strom beheizt.
Sch.13: Die Spaghetti in Salzwasser bissfest kochen.
Die Knoblauchzehen abziehen und in Scheiben schneiden. Die Petersilie waschen, trocken schütteln und die Blättchen abzupfen. Die Chilischoten zerstoßen. Die Zitrone heiß waschen und in Scheiben schneiden.
Die Spaghetti abgießen und abtropfen lassen.
In einer großen Pfanne das Olivenöl erhitzen. Knoblauch, Petersilienblättchen und Chili kurz darin anbraten, die Zitronenscheiben dazugeben und mitbraten. Die Spaghetti dazugeben und darin schwenken. Mit Meersalz und Pfeffer würzen.
Vor dem Servieren die Zitronenscheiben herausnehmen.
-         Gut! Danke schön, das ist was die Teilnehmener  aus die Italien, und jetzt erzählt über eure Nationalspeise die Teilnehmener  aus Frankreich.

Sch.14: Baguette wird aus Weizenmehl, Wasser, Kochsalz und Backhefe hergestellt. Neben der Form unterscheidet es sich von anderen Weißbroten durch die Teigführung: Geringer Hefeanteil, hohe Teigausbeute (165), kühle, lange Führung, oftmals mit Vorteig, eventuell mit Weizensauer – in Frankreich meistens mit altem Teig vom Vortag – tragen zu einer starken, grobporigen Auflockerung bei. Der Teig wird schonend geknetet und aufgearbeitet, insbesondere werden die abgeteilten Teigstücke nur noch gerollt (am besten zwei Mal). Um den kräftigen Ausbund der Kruste zu erzielen, werden die Teiglinge vor dem Backen mit tiefen, lang geschwungenen, schrägen Einschnitten versehen und bei knapper Gare in den Ofen geschoben. Gebacken wird mit kräftiger Schwadengabe (das heißt mit viel Dampf) bei abfallender Hitze und dementsprechend relativ lange. Die lange Backzeit, die schlanke Form und der starke Ausbund führen zum hohen Krustenanteil des Baguettes.

Sch.15: Baguette bietet sich vielseitig an. Geschnitten oder gebrochen wird es zu vielen Mahlzeiten, z. B. als Ergänzung zu Wein, Käse, Salaten und Suppen gereicht. Meist wird das Baguette zum Servieren schräg in Scheiben geschnitten. In Spanien ist es üblich, die Barra in drei bis vier Teile zu zerschneiden und diese wie ein Brötchen längs zu zerteilen, um sie mit Schinken, Käse, Chorizo oder Ähnlichem zu belegen, und zwar ohne Salat oder Gurken. Diese Art belegten Brotes heißt in Spanien Bocadillo. Bei der katalanischen Variante des Bocadillo werden die Schnittflächen mit Tomatenhälften eingerieben und mit Olivenöl und ggf. mit Salz gewürzt – dies nennt man auf Katalanisch (Brot mit Tomate).In diversen deutschen Imbissketten werden Baguettes zur Herstellung von Croques verwendet.
-         Gut! Danke schön, das ist was die Teilnehmener  aus die Frankreich, und jetzt erzählt über eure Nationalspeise die Teilnehmener  aus Ungarn.
Sch.16: Das Gulasch kommt grundsätzlich in der gesamten pannonischen Tiefebene vor, von wo aus die Spezialität in viele Länder weiter verbreitet wurde. Das Wiener Gulasch (in Österreich nur Rinds- oder Saftgulasch genannt), im Gegensatz zum original-ungarischen Pörkölt, entstand Anfang des 19. Jahrhunderts, als das 39. Ungarische Infanterie-Regiment in Wien aufgestellt wurde.
Gulasch ist ein Ragout, das aus Rind- oder Kalb-, Pferde-, Schweine-, Lamm- oder Hammelfleisch, auch kombiniert, zubereitet wird. Bei allen Rezepten spielen Paprika (in Ungarn oft auch Paprikapaste) und Zwiebeln, meistens auch Kümmel und Knoblauch, eine wesentliche Rolle; gemeinsam ist ihnen darüber hinaus, dass die Sauce durch längeres Schmoren sämig wird. Als weitere Zutaten werden je nachdem Kartoffeln, Sauerkraut, Pilze und anderes verwendet. Gulasch ist auch die Grundlage für die ungarischen Hortobágy-Palatschinken.
Sch.17: Am besten wird Gulasch in größeren Mengen langsam gegart. Das Fleisch von Jungtieren ist dafür weniger geeignet. Da Gulasch auch aus zäherem Fleisch zubereitet werden kann und das Garen wenig Aufmerksamkeit verlangt, wurde es auch zu einem Standardgericht des Militärs, zubereitet in einer transportablen Feldküche, die daher auch Gulaschkanone genannt wird.
In Wien ist das Gulasch ein klassisches Wirtshausgericht, das sich allerdings auch auf der Speisekarte vieler Restaurants gehobener Klasse findet. Üblicherweise werden sowohl ein kleines als auch ein großes Gulyas angeboten.
-         Gut! Danke schön, das ist was die Teilnehmener  aus die Ungarn und jetzt hören wir unsere unabhängigen Experten.
Sch.18: Alle Speise sind sehr fett. Sie sind schädlich für unsere Körper, aber sind sehr schmäckt. Meine Meinung nach diese Speise sind am besten in der Familiefesten essen, und täglich besser leihte Essen essse. Isst bitte gesundes Essen. Ich wünsche euch alles Gute. Danke.
3.    Закріплення вивченого матеріалу. Розвиток навичок письма.
Sch.19: Liebe Gäste, liebe Teilnehmerer! Ich noch ein mal freuen in unsere Konferenz. Alle sind müde und ich habe einige Geschenke.
Bald kommen bei uns die Winterfesten und ich will die Rezepte noch einigen Deutsche Speise Weihnachtsplätzchen geben.
Zutaten
250 g
Butter, weiche
250 g
Zucker
500 g
Mehl
1/2 Pck.
Backpulver
 etwas
Puderzucker für die Glasur
 etwas
Zitronensaft für die Glasur
Arbeitszeit: ca. 45 Min. / Koch-/Backzeit: ca. 5 Min. / Schwierigkeitsgrad: normal / Kalorien p. P.: keine Angabe

Butter, Zucker und 2 Eier mit dem Mixer verrühren. Dann das Mehl, vermischt mit 1/2 Päckchen Backpulver nach und nach unterrühren.
Wenn möglich, den Teig ein paar Stunden stehen lassen, muss aber nicht zwingend sein.

Nun den Teig mit etwas Mehl dünn ausrollen, ausstechen und bei ca. 200° 5 - 8 Minuten backen, bis die Ränder leicht braun sind.
Jetzt sind die Kekse zwar noch etwas weich, aber beim Abkühlen werden sie dann hart.

Nun gesiebten Puderzucker mit etwas Zitronensaft zu einer dickflüssigen Glasur verrühren und auf den abgekühlten Keks mit einem Pinsel auftragen.
Schreibt, bitte, diese Rezepte.
4.    Підведення підсумків уроку.
Noch einmal danke für eure Teilnehmen. Aufwiedersehen.